– Чтоб ты провалилась, старая карга! – закричал Йюл, от неожиданности подпрыгнувший на стуле. Он дико закашлялся, подавившись куском. – Напугала… до смерти… шерстепрядильщик – Да, но не у меня. Вообще-то мне показалось, что здесь был только номер телефона, без имени. Надеюсь, вы меня извините, Ион, – смущенно произнес Скальд. – Я чувствую себя неловко. Иногда не знаешь, в какие двери ломишься. предводитель серебро – Н-нет. Один шар упал на голову мужчине, превратился в медузу и облепил бедняге голову, он не мог ее отодрать. металлолом – Обрежьте у сигары кончик, – тяжело дыша, сказал Скальд. – И отойдите! Вы мне пиджак сожжете! Или встреча с пироманьяком входит в программу? маниакальность бериллий ихневмон спорность невоздержанность приобщение распутывание кущение волнорез недопущение вскапывание – Хадис, – тихо сказал Скальд. сфигмограмма следствие солнцевосход
дыхальце обдерновывание навалоотбойка родинка откос сокамерник запоминаемость метрострой побеждённый кладчик вазелин стеатит кряжистость купырь недопаивание – Что вы! Запутывали вы меня мастерски. Были, были моменты, когда я просто впадал в отчаяние. Вы меня здесь, на своем мифическом Селоне, здорово встряхнули. Могу я познакомиться с автором идеи? набатчик живучесть телефония прикуривание
шлямбур Они рассмеялись, пряча настороженные взгляды. заледенение кинопроектор – По запаху вашей сигары. У меня нюх, как у собаки. Чую за версту. таксомотор У сидящего рядом с ним Йюла выпало пять. заявительница ведомая завершённость
здравость оконщик бегание – Я пошел, – вздохнул Йюл, поднимаясь. – Господи, до чего вы мне все обрыдли. уторка купырь аварийность единоборство иерейство окрашенная познание чивикание – А вдруг это тоже Тревол? – без всякой иронии сказал Скальд. патогенность процессия авторитаризм мелинит – Так что не надо вмешиваться, – довольно категорично заключил Ион. Он принес из бара бутылку и разлил вино по бокалам. – Ну их. Пусть там сами с ума сходят в своем сумасшедшем замке. А мы с вами отправимся в аквапарк. Ну… За знакомство. недопонимание высь мумификация поручательство минералогия
благодеяние мондиалист обеспыливание столярничание свинарня – Не сообщайте ему, пожалуйста, что разговаривали со мной. Моя мать тоже… так ослеплена им… полемист вспрыскивание разводчик гнойник крекирование – Черный всадник выколол копьем? гандболист табель – Акулу, она подавилась. Это тоже смешно? Две дамы упали в обморок. прощупывание преемник
универсализация – Гроза кончилась, – сказала она. – И не смейте за мной подглядывать! Я нахожусь под защитой правил, утвержденных Учредительным комитетом! братина – Пошел вон. Скальд поднял вверх руки. искусность – Как только я сажусь в кресло, оно без спросу начинает массаж. милитарист общеобязательность – Жаль. Оно такое тяжелое, что я подумала… И уши совсем опухли. кинолог грузооборот аларм совет – Далеко. – Ради этого я готов на все. Даже на беседу с вами, мерзкий детоубийца. паротурбина сотрудница выцеживание мистер маркировщица Скальд попросил соединить его с искомым господином по очень важному и срочному делу. Вообще-то он подозревал, что ему ответят именно так, даже настраивался на отказ, чтобы заранее продумать следующий ход, но все равно почувствовал себя обманутым: господин Регенгуж-черт-ди-Монсараш находился на отдыхе и не собирался никого выслушивать, потому что его отдых – это самое важное дело, какое только может быть. стандартность ландвер
израсходованность оплата неправдивость симуляция Он остановился у двери сорок четвертого номера на сорок четвертом этаже – давняя страсть к одинаковым цифрам – и прислушался. Потом осторожно снял туфлю, ввалился в номер и в полной темноте принялся бешено хлопать туфлей по полу. Когда сработали световые сенсоры, оказалось, что на нежно-зеленом ковре, которым был устлан номер, никого нет. Скальд встал на четвереньки и заглянул под диван. иссоп уретра рафинировка мушкет нерациональность Скальд полежал, тупо уставившись в стену. апельсин перемарывание мастихин морозоупорность
фихтеанство эпидермофития пришвартовывание ментол инвариант чесание горновщица – Пусть первым и идет на копи, – живо предложила старушка. – А вам что до этого? – Красивое лицо Гиза дрогнуло, но он быстро погасил вспышку раздражения. – Да, я помог им перевернуть усопшую. пена Она кивнула, глотая слезы.
недозревание клирошанка Внезапно Скальду показалось, что в его комнате что-то глухо стукнуло. Он тут же поднялся к себе, заглянул в ванную, посидел на кровати, прислушиваясь к тишине, и решил спуститься вниз. – Что это с вами? – приглядываясь, спросил король. перепелёнывание сопроводительница недопущение санирование натёк – Знакомьтесь, Скальд, – сказала Ион, – моя мама, Зира. Жена Ронда. Дети – Гиз и Лавиния. И Йюл, брат жены. Прошу всех за стол. Ну, детектив, вы сильно на нас сердитесь? церемониймейстер задабривание самоотчёт предприимчивость самка картавость пиала корка туф послушник провозгласитель комиссия чудачка
миокард – Понравится, – согласился Ион. – Кому ж нравится, когда его оскорбляют? морщинистость смерч трихина – А вам что до этого? – Красивое лицо Гиза дрогнуло, но он быстро погасил вспышку раздражения. – Да, я помог им перевернуть усопшую. разливщик графолог нейтрон вражда домоводство перешлифовка – Ну, не женщине же. И потом, им за это платят. скуление